9/23/2023 0 Comments By his stripes we are healed nivIt is strikingly parallel to the passage in Romans 4:25 : 'Who was delivered for (διά dia) our offences.' Compare 2 Corinthians 5:21 Hebrews 9:28 1 Peter 2:24. The preposition 'for' (מן min) here answers to the Greek διά dia, on account of, and denotes the cause for which he suffered and means, even according to Gesenius (Lex.), here, 'the ground or motive on account of, or because of which anything is done.' Compare Deuteronomy 7:7 Judges 5:11 Esther 5:9 Psalm 68:30 Sol 3:8. But it is probable that it is rather to be regarded as derived from חלל châlal, "to pierce, or to wound."įor our transgressions - The prophet here places himself among the people for whom the Messiah suffered these things, and says that he was not suffering for his own sins, but on account of theirs. The word 'tormented,' in the margin, was added by our translators because the Hebrew word might be regarded as derived from חול chûl, to writhe, to be tormented, to be pained - a word not unfrequently applied to the pains of parturition. Applied to the actual sufferings of the Messiah, it refers undoubtedly to the piercing of his hands, his feet, and his side. The obvious idea would be that there would be some act of piercing, some penetrating wound that would endanger or take life. There is probably the idea of painful piercing, and it refers to some infliction of positive wounds on the body, and not to mere mental sorrows, or to general humiliation. The word rendered 'wounded' (מחלל mecholâl), is a Pual participle, from חלל châlal, to bore through, to perforate, to pierce hence, to wound 1 Samuel 31:3 1 Chronicles 10:3 Ezekiel 28:9. And when we obey his words, our sins shall be remitted to us.' The Syriac renders it in a remarkable manner, 'He is slain on account of our sins,' thus showing that it was a common belief that the Messiah would be violently put to death. And in his doctrine, peace shall be multiplied to us. 'And he shall build the house of the sanctuary which was defiled on account of our sins, and which was delivered on account of our iniquities. Barnes' Notes on the BibleBut he was wounded - Margin, 'Tormented.' Jerome and the Septuagint also render this, 'He was wounded.' Junius and Tremellius, 'He was affected with grief.' The Chaldee has given a singular paraphrase of it, showing how confused was the view of the whole passage in the mind of that interpreter.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |